Lors de sa promenade dans la forêt, l’enfant rencontra une souris. Il s’assit à distance pour l’observer et remarqua que la souris avait peur de tout. Intrigué par cette situation, il rentra chez lui pour en discuter avec son père.
— Père, comment fait-on pour ne plus avoir peur ?
— Sois vrai, mon fils.
— Vrai ? Qu’est-ce que c’est ?
— Être vrai, c’est exprimer tes sentiments et ta vérité avec des mots. En faisant cela, tu verras la beauté de ton cœur s’illuminer, et alors plus aucune peur ne pourra se dresser devant toi.
English Translation
During his walk in the forest, the child encountered a mouse. He sat at a distance to watch it and noticed that the mouse was afraid of everything. Intrigued by the situation, he went home to discuss it with his father.
— Father, how can one stop being afraid?
— Be true, my son.
— True? What does that mean?
— Being true means expressing your feelings and your truth with words. By doing this, you will see the beauty of your heart shine, and no fear will ever stand in your way again.
Deutsche Übersetzung
Bei seinem Spaziergang im Wald begegnete das Kind einer Maus. Es setzte sich in einiger Entfernung, um sie zu beobachten, und bemerkte, dass die Maus vor allem Angst hatte. Von dieser Situation fasziniert, ging es nach Hause, um mit seinem Vater darüber zu sprechen.
— Vater, wie kann man aufhören, Angst zu haben?
— Sei wahrhaftig, mein Sohn.
— Wahrhaftig? Was bedeutet das?
— Wahrhaftig zu sein bedeutet, deine Gefühle und deine Wahrheit mit Worten auszudrücken. Wenn du das tust, wirst du die Schönheit deines Herzens erstrahlen sehen, und keine Angst wird sich dir je wieder in den Weg stellen.
#lescontesdejeremy #animals #histoire #conte #langues #livre #philosophie

Laisser un commentaire